Text & Web
Webdesign und Übersetzungen



Übersetzung

Live-Übersetzungs -
"Highlight": Im
Januar 2004 habe
ich die renom-
mierte spanische
Schrift stellerin
Rosa Montero

bei Ihrer Lesung in
Saarbrücken übersetzt.


Mitarbeit an kubanischer Erzählanthologie über Jorge Onelio
Cardoso (Piper-Verlag), sowie mehrere literarische Über-
setzungen aus dem peruanischen und puertoricanischen
Spanisch für die renommierte Literaturzeitschrift "die horen".
Seit 1997 Übersetzungen spanischsprachiger Kino- und Dokumentarfilme für den TV-Sender arte (Untertitelung und Synchronisation).
Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer (VdÜ).

Literarische Übersetzungen:





Untertitelungen/Synchronisationen:


die horen - PeruDiccionario Méxicodie horen - Puerto RicoDiccionario de la Lengua EspañolaAuftragsblatt arteuntertiteltes Szenenfoto aus Anabel

© Markus Trapp ¬